みなさま すごい記事が日本のYAHOO NEWSから登場しましたよ…(;・∀・)
「パクボゴムさんはシンクロ率100%」日本のYAHOOニュースがすごい!ハミョンフィ作家の初登場インタビュー公開!
なんと… 韓国メディアでも見たことない ハミョンフィ作家のインタビューが…
日本のYAHOOニュースから登場しました…(;・∀・) びっくり!!!
取り急ぎご紹介します チェックジュセヨですヾ(*´∀`*)ノ
ドラマに重ねた韓国芸能界の現実 『青春の記録』脚本家インタビュー
今日 ヤフーニュースで公開された「ドラマに重ねた韓国芸能界の現実 『青春の記録』脚本家インタビュー」。
翻訳家の桑畑優香さんが取材されたインタビューで…なんと日本オリジナル!!
これが登場してから SNSでは韓国ペンさんたちが 日本語→韓国語に翻訳して ツイートされてて…これまた驚きです… (;・∀・)
で とにかくこのインタビューがすごくて…
読んでみて何が驚いたって… キャスティングの裏話とか…
脚本家ならではの本音トークがてんこもり… まずこれが日本から出てきたことに驚きました…(;・∀・)
以下 韓国メディアでも、見たことがない部分を少しだけ抜粋させていただきますと。
脚本を書き始めたときは、キャスティングが誰になるかわかりませんでしたが、私の中で男性のキャスティング候補はいました。パク・ボゴムさんです。
監督も同じで、初めてシナリオを読んだとき、ヘジュン役にパク・ボゴムさんが浮かんだと言っていました。
中略
パク・ボゴムさんは、役者として「真善美」のすべてが満たされる稀有な方です。一緒に仕事をする前から演技が上手だと思っていましたが、想像をはるかに超え、驚きました。
頭が良くて、自分の考えもしっかり持っています。さらに主役としての責任感も強く、現場でもすごく気を遣い、スタッフもパク・ボゴムさんのことが大好きでした。
↑ こんな感じで 初めて見る話がてんこもり!!!
加えて サヘジュンと ボゴミのシンクロ率は 100%だった とも(;・∀・)
とにかくハミョンフィ作家ならではの 裏話がてんこもりです。
ぜひとも 読んできてください~~
ヤフーニュース ドラマに重ねた韓国芸能界の現実 『青春の記録』脚本家インタビュー
↓
ということで 取り急ぎのニュースでした ここまでご覧くださりありがとうございましたー^^
ps 上のニュース 続きがあるみたい 超楽しみですヾ(*´∀`*)ノ
ブログランキングに参加しています!
いつも応援ありがとうございます 下のバナーを押してくださるとランキングに反映されます ポチリと1回よろしくお願いします♡