皆さま あんにょんはせよ~♪ 今日は「あれれ?」な話題から、ご紹介しますネ(^-^;
パクボゴムの新作「本当にお疲れ様でした」はいつ放送?
2025年説が濃厚な中、ある韓国メディアが「2024年放送」報道!
なんと ボゴミが出演した、イムサンチュン作家がの新作「本当にお疲れ様でした」。
今年放送予定 と書かれた記事が また登場して…ww
ええええ??? (;・∀・)?
いや もちろん早く見れると超うれしいんだけど…
最近、このドラマの放送は、2025年説が有力なので、どっちなの?
ということでww
今日は、この話題からご紹介しますネ。さくっとどうぞですwww
※昨日、ボゴミがミュージカルを見た話しに続報があります。
今日のちょこっとボゴミを 見てみてください^^
「今年帰還する、スタードラマ作家たち」の報道記事に、パクボゴムの新作「本当にお疲れ様でした」も登場
まずは 「本当にお疲れ様でした」の放送時期は2025年という説が濃厚な話。
これは 先月詳しくご紹介したことがあるので、過去記事のリンク先をご紹介しますネ。
「??」な皆様はこちらを参照ください(^-^;
>>「放送されるは2025年春かも?」パクボゴム×アイユの新作ドラマ「本当にお疲れ様でした」公開時期の話
で! 今日の話。
いつも、ボゴミに関する記事を、ツイートしてくださる、韓国のボゴペンさん。
ドリームラテさんが、お知らせしてくれた、こちらから。(;・∀・)
#오늘의_조간📰 #세계일보@BOGUMMY 드라마 #폭싹속았수다 관련 기사 있습니다. 그런데 올해 복귀는 아닌 거 아닌가??🤔🤔🤔 3월 첫주의 시작입니다. 올 봄은 미세먼지 없는 화창한 봄날이 이어지기를! pic.twitter.com/dcBMRSvd0e
— 드림라떼 (@dreamlatte616) March 3, 2024
#今日の_朝刊📰 #世界日報
@BOGUMMY
ドラマ#本当にお疲れ様でしたの関連記事があります。
ところで今年復帰ではないんじゃないの??🤔🤔🤔3月の最初の週の始まりです。 今年の春はPM2.5のないのどかな春の日が続きますように!
…ですよね~~~
やっぱ「本当にお疲れ様でした」は来年2025年放送だと思うんだけど…ww
おかしいなぁと思いつつ…
実際の新聞紙面にまで載ってる記事。
(ウエブ記事だとすぐ訂正できるけど、
新聞紙面の記事は永久に残るから誤報だと大変です(;´・ω・))
気になるので 全文和訳してみました(ウエブ版にも記事あり。そこから和訳)
以下 詳細です。
スタードラマ作家たちがお茶の間劇場を熱くする
パク·ジウン、キム·ウンスク、イム·サンチュンらの帰還
「信じて見る」スター作家たちが今年、相次いでお茶の間劇場に戻ってくる。
一番最初に視聴者と会う作家は「星から来たあなた」「愛の不時着」等で名前を知らせたパク·ジウン作家だ。 パク作家の「涙の女王」は9日tvNを通じて放送される。 高慢な財閥3世と「ケ·チョンヨン」で会った3年目の夫婦がくらっとする危機を乗り越えていく話だ。ユーチューブを通じて公開された予告編は、すでに再生回数数十万回を記録し、大きな関心を集めている。
「ザ·グローリー」で昨年話題を呼んだキム·ウンスク作家も今年出撃する。 新作は「すべて叶うか」だ。 感情が豊かすぎるランプの精霊ジーニーとそのようなジーニーを取り出してくれた一人の女性が、3つの願いをめぐって繰り広げる話を盛り込む。 キム·ウビンとスジが主人公として出て期待感を集める。 ドラマ「20」、映画「エクストリーム·ジョブ」などを作ったイ·ビョンホン監督がメガフォンを握った。
「サム、マイウェイ」「椿の花咲く頃」などで平凡な日常で暖かい感動を醸し出すドラマを見せたイム·サンチュン作家も「本当にお疲れ様でした」を披露する。 「お疲れ様でした」という意味の済州島方言をタイトルに掲げたこのドラマは、1950年代に済州で生まれた反抗児のエスン(アイユ)と鋳鉄のように無言で頑固なグァンシク(パク·ボゴム)の冒険いっぱいの一生を四季で描いた。
直接脚本を書かなくても、クリエイターとして参加する作家もいる。 「浪漫ドクターキム·サブ」シリーズを作ったカン·ウンギョン作家はJTBCで放送予定のドラマ「ヒーローではありませんが」に。「応答せよ」シリーズ、「賢い医師生活(スルイセン)」シリーズを作ったイ·ウジョン作家は「賢い医師生活」のスピンオフである「いつかはスローな専攻医生活」にクリエイターとして参加した。
うううむ 謎ですネ… (^-^;
(やっぱ わたしは来年放送だと思うんだけどww果たして??)
報道記事でも、所説出てくる「本当にお疲れ様でした」の公開時期。
また続報が出てきたら ご紹介しますネww
今日のちょこっとボゴミ 昨日のボゴミ、1日2公演を鑑賞!
さてさて このほかの話題は 今日のちょこっとボゴミで。
なんと 昨日のボゴミ。1日2つも、ミュージカルを見たそうですよ Σ(゚∀゚ノ)ノキャー
キムドハ俳優がインスタストーリーで写真公開!「ボゴミと2ショット」
こちらは 今日公開された ミュージカル俳優キムドハさんのインスタストーリーより。
最終公演に来た客のボゴムはいつもほめてくれる。
(ミュージカルを?)続けてください※プロフィール写真を押すと、上の写真が出てきます。24時間以内に消えちゃうので直接見たい方はお急ぎください。
おおお またボゴミの記念写真がww
で、この写真を見て 昨日の同期さんと同じ公演なのかな?と思ったら。
どうも違うみたい=つまり ボゴミは昨日 2つもミュージカルを見たみたいww
※この話はもう少し調べて 夜の部で続きをご紹介します(^-^;。
訂正:昨日ボゴミが見た「同期さんの公演」は、初演ではなく「最終公演」
そして ここからは 訂正のお知らせです(^-^;
まず 昨日ご紹介した こちら。
同期さんが投稿してくれたコメントを 自動翻訳すると 上記のとおり。
「初日に来てくれた おしゃれな二人の友達」になるんですが…なんと!!
実は 初日で和訳された「막공」は、「最終公演」という意味だそうで…Σ( ̄ロ ̄lll)ガーン
※言葉の意味を解説をされている
cancamウエブから言葉の意味を引用しますと…以下のとおりに。
「막콘(マッコン)」の意味は「コンサート最終日のこと」でした!
「마지막 콘서트(マジマッ コンソトゥ)=最後のコンサート」と言う韓国語を略して
「막콘(マッコン)」になりました。 日本だと“オーラス”といいます
↑
上の解説では コンサート最終日とありますが
劇などの「最終公演」でも使われる言葉だそうですww
いつも、かなり精度の高い 自動翻訳なのだけど、
今回の和訳は まさに反対の意味で和訳されてて ドビックリでしたww
※ボゴ友からのお知らせで知りました。昨日の記事も訂正済みです。
ということで 皆様 昨日の写真は、
大学同期さんのミュージカルの最終公演を見に来た ボゴミと撮った写真だったということでww
記憶の上書き よろしくお願いいたします。<(_ _)>
お騒がせしましたww
ということで 以上 今日のちょこっとボゴミでしたww
ではまた 夜の部で♪ ここまでご覧くださりありがとうございましたww
May your everyday be a good day
皆さんの毎日が良い日でありますように
ブログランキングに参加しています!
いつも応援ありがとうございます 下のバナーを押してくださるとランキングに反映されます ぽちりと1回よろしくお願いします(〃▽〃)ポッ